Henry Cavill du Sorceleur sur sa connexion personnelle avec Geralt

Henry Cavill parle de Geralt de Rivia, le tueur de monstres génétiquement amélioré au cœur de la saga Witcher d’ Andrzej Sapkowski , comme s’il était Hamlet. On a tendance à le croire: par sa description, Geralt est émacié émotionnellement, mais prêt à éclater. Il est déchiré par le concept du destin tout en restant ferme dans sa mission de location d’armes à feu pour débarrasser le continent des monstres. C’est un solitaire qui, au fil des livres de Sapkowski, ressent le tiraillement de l’amour romantique et parental. Geralt est compliqué – et lorsque vous avez passé autant de temps à lire les livres et à jouer aux adaptations de jeu de CD Projekt Red que Cavill, une partie qui mérite d’être combattue.

Au fil de l’histoire, Cavill a jeté sa longue perruque argentée dans le ring de casting avant que la showrunner Lauren S. Hissrich n’ait écrit un mot de son adaptation de The Witcher pour Netflix . Hissrich a ensuite auditionné plus de 200 acteurs pour remplir son rôle d’homme principal, mais maintes et maintes fois, «tout est revenu à Henry», comme elle l’a dit au Comic-Con 2019 de San Diego .

Mais qu’est-ce qui fait de Cavill le parfait Geralt? Quel est son propre lien avec le personnage? Lors d’une interview en amont de la sortie de la série, l’acteur hésite.

“J’essaie … de travailler si je veux répondre à cette question.”

Heureusement, il l’a fait. Ci-dessous, crumpe parle à Cavill d’explorer les dimensions de Geralt, de se lancer dans le rôle, et les choix nuancés que ceux collés au spectacle trouveront au cours des huit premiers épisodes de la saison 1.

Geralt vous semblait familier? Avez-vous reconnu ce personnage dans la vie de tous les jours? Quelles ont été vos pierres de touche?

Henry Cavill: C’est drôle que vous disiez cela parce que les pierres de touche faisaient partie de moi. Je ressens vraiment un lien avec Geralt et qui il est et sa nature, surtout dans les livres. Et après avoir joué au jeu pendant de très nombreuses heures, c’était quelque chose avec lequel j’avais un lien. Et donc, il s’agissait simplement d’apporter une version de moi, qui est une version de Geralt, dans l’émission de Lauren.

Quelles parties de vous voyez-vous à Geralt?

Geralt veut toujours faire la bonne chose. Et son intention est là, son objectif est de faire la bonne chose, de faire le bon choix et de protéger les personnes qui ont besoin de le protéger. Mais il est également très disposé à faire certaines des choses nécessaires et plus difficiles qui sont nécessaires. Et cela peut provenir de mon éducation militaire où j’ai ce trait. Certes, la façon dont il considère certaines des machinations de la politique peut correspondre à la mienne. Je ressens juste une affiliation avec le personnage et cela pourrait être dû au fait d’avoir vécu dans le genre fantastique pendant si longtemps, beaucoup de ces personnages ont, ont des liens similaires les uns avec les autres et cela peut souvent être à travers sa propre psyché ou à travers des écrivains emprunter les uns aux autres. Geralt m’a semblé très familier dès le début.

Comment avez-vous trouvé le son de Geralt? Sa voix est bien connue des jeux et des livres audio Witcher, ce qui pourrait être intimidant.

Pour moi, l’important était de s’assurer que le personnage était conforme à la loi dans les livres. En raison de la nature de la structure du spectacle … Lauren, très courageusement, a pris cette énorme IP et y a appliqué sa propre lentille et a apporté sa propre vision, et avec cela, c’était beaucoup avec le fantastique les performances des filles, de Siri et Yennefer … ils ont construit quelque chose d’extraordinaire avec ces personnages. Et Geralt existe à leurs côtés. Dans les livres, nous avons un Geralt existant par lui-même, et vous avez essentiellement son monologue intérieur pour la plupart du premier livre. Il y a beaucoup de complexité et beaucoup de nuances dans cela, ce qui est un cas différent avec la série parce que Geralt fonctionne sur un scénario à trois.

Pour moi, il s’agissait de se résumer à l’essence même de qui est Geralt. Dans les livres, il y a des complexités et des nuances dans les conversations de longue date, et si j’avais utilisé mon propre accent naturel, cela aurait fonctionné pour moi. Mais en raison de la nature d’une sélection de scénarios et, et ces scénarios étant légèrement ajustés et offrant moins de possibilités d’être extraordinaires, verbeux et nuancés dans de longues conversations, j’ai dû le résumer à un Extérieur pierreux et franchise de Geralt.

Et avec ça, c’était dans la découverte de la voix. Pour moi, la voix a vraiment aidé à la franchise car je pouvais dire quelque chose de si court – et cela peut être un seul mot ou trois mots – et cela signifierait autant qu’une phrase avec cette voix particulière impliquée. Et j’ai définitivement tiré et emprunté à la performance de Doug Cockle dans les jeux, ce qui était extraordinaire. Il a fait un accent américain et l’a fait dans un registre légèrement différent. Il avait un peu plus un murmure au ton. Et je voulais le ramener à un [accent] britannique, et avoir un peu plus de pierre et de grain pour qu’il puisse contenir toutes les choses nécessaires que Geralt doit transmettre, en quelques mots plutôt que dans une histoire courte.

Cherchiez-vous des moyens de séparer les sens de Geralt d’une perspective humaine typique? Les fans des jeux comprendront les capacités de The Witcher à un niveau interactif, mais ils sont également intégrés dans le matériel source de Sapkowski.

Il était très, très important pour moi que j’exprime toutes ces choses dans les nuances de la performance. Parce qu’il ne peut pas dire: «Je peux sentir ça» ou «Je peux entendre ça». Et donc tout au long de ma performance, j’ai ajouté ceux-là, ces petits détails et ces petits morceaux. Il était important pour moi que le public comprenne qu’il a des capacités bien au-delà d’un être humain et qu’il les utilise tout le temps, que ce soit moi qui inspire et essaie de voir s’il y a une odeur dans le vent ou, ou simplement entendre quelque chose légèrement différent. C’est tout petit truc. Qu’ils aient fait la coupe ou non est une autre partie de la narration, mais ils sont tous là, et le jour [du tournage], c’était absolument quelque chose sur lequel je me suis concentré énormément.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*