Interview des auteurs-compositeurs de “Up Here” Kristen Anderson-Lopez et Bobby Lopez


Écrit par Steven Levenson et Danielle Sanchez-Witzelavec des chansons originales de Kristen Anderson-Lopez et robert lopezla série de comédies romantiques musicales originales de Hulu Ici suit l’histoire d’amour de Lindsay (Mae Whitman) et Miguel (carlos valdés), qui doivent surmonter leurs propres insécurités, angoisses et peurs, et ignorer les voix dans leur tête, s’ils veulent trouver le bonheur l’un avec l’autre. Se déroulant à New York dans les derniers jours de 1999, avec la crainte de l’an 2000 qui se profile, Lindsay et Miguel chantent et dansent leur chemin à travers leurs voyages de découverte de soi, alors qu’ils essaient de comprendre les choses pour eux-mêmes et les uns pour les autres.

VIDÉO Crumpe DU JOURFAITES DÉFILER POUR CONTINUER AVEC LE CONTENU

Au cours de cette interview avec Crumpe, le duo de compositeurs Lopez a parlé d’écrire des chansons pour une comédie musicale sur des gens ordinaires, pourquoi les chansons qu’ils écrivent les aident à se sentir moins seuls, comment leur partenariat d’écriture a évolué, voir Whitman et Valdes entrer dans ces rôles et avoir la possibilité de choisir des projets qui les passionnent et dans lesquels ils peuvent se consacrer. Ils ont également expliqué comment ils avaient découvert qu’il y aurait un Congelé IIIet s’ils sont à bord pour écrire les chansons.

Crumpe: J’ai vraiment adoré ça et je me suis tellement amusé avec.

KRISTEN ANDERSON-LOPEZ : Oh, merci. C’est tellement agréable à entendre. Vous venez de faire notre journée. Tu es notre personne préférée.

Lorsque vous entendez le mot “musical”, vous ne vous attendez généralement pas à ce qu’il s’agisse d’une histoire contemporaine sur des gens ordinaires. C’est Cabaret, c’est Chicago, ou c’est quelque chose d’autre qui est grand et flashy, souvent situé dans une autre période il y a longtemps. Au lieu de cela, vous avez manifesté de l’anxiété, du doute de vous-même et de l’émotion dans des chansons. A-t-il déjà été difficile de faire comprendre aux gens ce que vous vouliez en faire ? Quelqu’un a-t-il déjà suggéré, à un moment donné, d’ajouter un crochet fou à tout cela, comme le placer dans un espace extra-atmosphérique ou quelque chose du genre ?

ROBERT LOPEZ : Oh, mon Dieu, c’est tellement drôle que vous disiez ça parce que c’est exactement là que cette idée est née. Quand j’étais à l’atelier de BMI, il y a longtemps en tant qu’étudiant, ils nous apprenaient quelles histoires font de bonnes comédies musicales, et ils disaient toujours : “Placez-les dans le passé et très loin parce que tout le monde sait que les gens d’aujourd’hui ne t éclater en chanson et cela mettra à rude épreuve la crédibilité, s’ils le font. Et puis, ils ont dit: “Faites en sorte que votre personnage principal soit extraverti et plus grand que nature, et sache ce qu’il veut, et ait des obstacles extérieurs clairs, afin que les gens s’enracinent pour lui, puis ils l’obtiennent à la fin.” Cela m’a déçu parce que j’ai toujours voulu écrire une histoire sur des gens ordinaires, des gens comme moi qui sont très introvertis et avertis et qui ont du mal à s’exprimer.

KRISTEN : Écrivez ce que vous savez.

ROBERT: Donc, l’idée est née de cela. Et si vous placiez la comédie musicale dans l’esprit de quelqu’un comme moi, ou quelqu’un comme ça ? C’était la première idée, mais c’est vraiment devenu quelque chose de spécial, grâce à notre super équipe.

Image via Hulu

J’adore les grands spectacles flashy de Broadway, mais c’est aussi amusant d’avoir quelque chose comme ça, auquel on peut vraiment s’identifier sur le plan personnel parce que tout le monde a déjà eu certaines de ces émotions auparavant.

KRISTEN: L’une des raisons pour lesquelles nous aimons écrire les chansons que nous faisons et écrire les projets que nous réalisons est parce que les histoires qui traitent de choses qui nous tiennent à cœur, et en particulier de notre psychologie, nous font nous sentir moins seuls. L’une des raisons pour lesquelles nous avons vraiment tenu bon, parce que nous y travaillions depuis 17 ans – il a fallu du temps pour vraiment le résoudre – était que nous avions vraiment quelque chose à dire sur les relations et à quel point il est difficile de se connecter. Bobby et moi avons passé chaque minute éveillée de la journée ensemble, nous élevons des enfants ensemble, nous écrivons des comédies musicales ensemble, et il y a encore des moments où je me tourne vers lui et je dis : « Qui es-tu ? Quoi? D’où cela vient-il ? » J’ai l’impression que si les gens se sentent un peu moins seuls et un peu plus inspirés pour se tourner vers leur être cher ou pour prendre un risque et partager quelque chose avec quelqu’un qu’ils aiment et avec qui ils essaient de se connecter, alors nous aurons fait notre travail avec ça. Et aussi, s’ils rient d’eux-mêmes. Les émotions fortes sont amusantes. Décrocher le téléphone pour appeler quelqu’un peut être le risque le plus énorme et le plus épique que vous ayez jamais pris de toute votre vie. Et il peut avoir une bande sonore plus grande que Mission impossiblepour simplement dire “Bonjour” à quelqu’un que vous voulez connaître.

Nous vous connaissons en tant que duo, et quand vous êtes si bon dans ce que vous faites, pour l’étranger, il semble que cela doit être sans effort. Votre partenariat avec l’écriture de chansons a-t-il toujours fonctionné pour vous, ou êtes-vous toujours en train de changer, de vous adapter et d’essayer de faire bouger les choses ? À quel point cela a-t-il l’air différent maintenant, par rapport au moment où vous avez commencé à le faire ?

ROBERT : Ils disent qu’une bonne collaboration est comme un mariage, et nous devons faire les deux choses, et utiliser les trucs et astuces de l’un pour l’autre. Quand nous avons commencé, honnêtement, j’étais celui qui avait un peu plus de succès et d’expérience. Toute ma formation disait que la chanson est la chose la plus importante, donc vous devez y arriver, c’est ainsi que vous faites une grande chanson avec votre collaborateur. Mais cela menait à beaucoup, comme c’est toujours le cas, à pousser, tirer et lutter. Lorsqu’on nous demandait : « Qu’est-ce qui vient en premier, les paroles ou la musique ? », nous disions : « Le combat ».

KRISTEN: “La bagarre pour savoir qui va contrôler.” Au fil des ans, en collaboration, nous avons beaucoup appris, en tant qu’individus, grâce à la thérapie. L’une des choses que nous avons toutes les deux apprises, c’est comment communiquer différemment. En fait, nous avons appris ce merveilleux moyen de communication que nous utilisons encore aujourd’hui dans notre collaboration où, si les choses deviennent vraiment tendues, nous devons parfois dire : « D’accord, nous devons avoir un dialogue conscient », ce qui signifie que je vais parler à vous et je vais dire, “Voilà ce que je ressens en ce moment. J’ai l’impression que votre attitude me fait fermer. Je t’ai apporté quelque chose de vraiment frais et brut, et tu l’as arrêté immédiatement. Cela me fait me sentir très sur la défensive, et j’apporte cette défensive dans la salle. Et puis, son travail consiste à me le refléter et à dire: «Tu te sens un peu sur la défensive parce que je t’ai fermé. Y a-t-il autre chose?” Et puis, je dois dire: “Oh, ouais, et en fait, cette autre chose qui s’est produite au petit-déjeuner m’a aussi fait ressentir cette chose.” Et il dit : « Alors, tu es fou de ce qui s’est passé au petit-déjeuner. Rien d’autre?” Et puis, je peux dire: “Non, vous avez raison.” Et puis, il doit dire: «Cela a du sens pour moi parce que j’étais un con au petit déjeuner. J’étais juste en train de te fermer. Et puis, il arrive à faire son truc, et je dois le lui refléter. De cette façon, nous ralentissons vraiment le processus et nous nous entendons, et devons le voir du point de vue de l’autre. Cela a changé la donne dans notre relation et dans notre collaboration, lorsque les choses deviennent tendues.

Mae Whitman comme Lindsay et Carlos Valdes comme Miguel dans Up Here
Image via Hulu

J’adore Mae Whitman et Carlos Valdes dans ce domaine. Je pense juste qu’ils sont tous les deux si spectaculaires. Quand vous passez autant de temps à penser à quelque chose comme ça, avant de le faire, qu’est-ce que ça fait de voir le visuel de ce que seraient ces personnages et comment ils donneraient vie à ces chansons?

ROBERT : C’est une joie de travailler avec Tommy Kail. L’une des choses que Tommy fait le mieux, c’est le casting. C’est lui qui a amené Mae. Quand nous avons entendu Mae faire “Please Like Me” pour son audition, elle nous a juste fait sortir de la pièce. Nous étions comme, « C’est Lindsay. Elle est là.” Et de même avec Carlos, à qui la salle d’écriture a eu l’idée de jouer Miguel, il a envoyé une cassette de lui chantant “I Am Not Alone” et l’a juste clouée. Nous faisons nos propres démos. Nous chantons tout pour nous-mêmes, et pendant un petit moment, nous sommes les personnages. Mais c’est quand vous entendez cet acteur incarner complètement, changer et élever ce que vous avez fait, que vous savez que vous avez trouvé la bonne personne. Non seulement cela, Mae et Carlos, quand ils se sont rencontrés, avaient tellement de chimie ensemble. Cela a juste rebondi sur les sièges dans lesquels nous étions assis. Nous pensions juste qu’ils étaient incroyables ensemble.

Nous avons eu une annonce un peu surprise qu’il y aurait un Congelé III événement.

ROBERT : C’était pour nous aussi.

S’il te plaît, dis-moi que tu reviendras pour faire la musique pour ça. Ils t’ont dit que ça allait venir ?

KRISTEN : Ils nous ont dit, le jour de, et un peu ce qu’ils pensaient. Cela nous a beaucoup excités. Maintenant, nous devons laisser les rouages ​​d’Hollywood faire ce qu’ils font, mais nous étions très excités par leurs idées.

Mae Whitman comme Lindsay et Carlos Valdes comme Miguel dans Up Here
Image via Hulu

Lorsque vous avez des personnages comme ceux de Iciet nous n’avons pas de solution à leur histoire, et vous avez des personnages comme ceux de Congeléet vous avez les caractères de WandaVisionsont-ce les voix qui vous suivent partout, tout le temps ?

ROBERT : Ce que nous aimons dans notre propre carrière, si nous pouvons en dire quelque chose que nous aimons, c’est que nous pouvons choisir des projets qui nous passionnent tant. Avec Congelé, quand ils nous ont montré les photos de Little Anna et Little Elsa, on s’est dit : « C’est Katie et Annie. C’est nos enfants. C’est pour eux. C’est ce que nous devons dire au monde en ce moment. Même chose avec Iciqui est vraiment une question de relation et d’émotion et de confiance que, si vous travaillez pour communiquer, vous pouvez communiquer.

KRISTEN : WandaVision est venu, ironiquement, juste avant la fermeture du monde et nous vivions tous dans nos propres petits Westviews. WandaVision était de traverser les décennies avec votre conjoint et de célébrer ce que nous aimons. Nous aimons les chansons thématiques de la télévision. Nous sommes des enfants des années 80 qui ont été élevés par la télévision, donc nous savions tout cela, et c’était cet endroit idéal pour mettre notre passion et notre amour. Dans tout ce que nous faisons, nous versons une énorme quantité de nous-mêmes.

Ici est disponible en streaming sur Hulu.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*